Hero – Enrique Iglesias
Th.ba, 01/08/2017, 07:00 Lượt xem: 7008

Sau vụ tấn công ngày 11 tháng 9 vào trung tâm thương mại thế giới, bài hát là một trong số ít các bài hát được các DJ trên đài phát thanh chọn để hòa âm lại cùng với âm thanh của cảnh sát, cứu hỏa, dân thường ở khu vực trung tâm thương mại và lời bình luận của các chính trị gia về vụ tấn công. Anh đã được yêu cầu hát trực tiếp tại buổi hòa nhạc từ thiện ở Hoa Kỳ: Tri ân tới các Anh hùng 10 ngày sau vụ tấn công ngày 11 tháng 9 năm 2001.

Video clip của "Hero" được đạo diễn bởi Joseph Khan, trong đó Iglesias vào vai một tội phạm nghĩa hiệp bị kẻ thủ săn đuổi. Jennifer Love Hewitt đóng vai người tình, trong khi Mickey Rourke đóng vai một trong những kẻ săn lùng anh. Video lấy ý tưởng từ hình tượng cặp tình nhân điện ảnh nổi tiếng Bonnie và Clyde, trong đó Iglesias và Hewitt chạy trốn khỏi sự săn đuổi của kẻ thù trên sa mạc. Cuối cùng, kẻ thù của Iglesias đã tìm ra và chạm trán với anh phía ngoài nhà thờ. Cuộc chạm trán dẫn tới việc Iglesias bị Rourke đánh gục và sau đó bị đánh dã man bằng dùi cui. Đoạn phim ngắt quãng tới cảnh Iglesias và Hewitt trong màn mưa mù mịt được bao bọc xung quanh bởi những chiếc xe cảnh sát. Iglesias ôm lấy thân mình, ngụ ý rằng anh đã bị bắn. Video kết thúc bằng cái chết của Iglesias. Tuy nhiên, đoạn phim ngầm định là Rourke đã bị cảnh sát bắt. Bên cạnh video này, một video thứ hai được phát hành tại Anh Quốc có ít tính bạo lực hơn. Trong cảnh cuối của Video này, chân của Iglesias còn cử động, ngụ ý là anh còn sống.

Bài hát đã đứng đầu nhiều bảng xếp hạng ở Mỹ, bao gồm bảng xếp hạng âm nhạc “Billboard adult contemporary ” trong suốt 15 tuần. Bài hát đạt vị trí top 3 trên bảng xếp hạng Billboard Hot 100, mặc dầu đây thực sự là bài hát được phát sóng nhiều nhất của anh trên bảng xếp hạng, vượt qua các đĩa đơn trước đó “Bailamos” và “Be With You”, đều đạt vị trí số 1. Bài hát được phát hành tại Anh vào tháng 2 năm 2002 và thẳng tiến đến vị trí quán quân trong 4 tuần, trở thành một trong những bài hit lớn nhất trong năm. “Hero” được coi là sự đột phá của Iglesias ở thị trường Anh và Escape trở thành một trong những album bán chạy nhất năm.

 

 

"Hero" is a single released by Enrique Iglesias from his second English album “Escape” and was written for his good friend Simon Baxendale, by Iglesias, Paul Barry and Mark Taylor. Enrique first released the song to radio in early September 2001 to a positive critical and commercial reception. After the September 11th attacks on the World Trade Center, the song was one of the few songs chosen by radio DJs in New York to be remixed with audio from police, firefighters, civilians at Ground Zero and politicians commenting on the attacks. He was asked to sing the song live at the benefit concert America: A Tribute to Heroes ten days after the September 11, 2001 attacks.

The music video for "Hero" was directed by Joseph Kahn and features Iglesias as an honorable criminal hunted by his enemies. Jennifer Love Hewitt plays his love interest, while Mickey Rourke plays one of the men hunting him. The video follows a Bonnie and Clyde-esque plot with Iglesias and Hewitt running from their enemies in the desert. Finally, Iglesias' enemies track him down and confront him outside a church. The confrontation leads to Iglesias being floored by Rourke, before being struck with a baton. The video skips ahead where Iglesias and Hewitt are seen in the rain surrounded by police cars. Iglesias clutches his torso, implying that he'd been shot. The video ends with Iglesias' death. However, it is assumed that the police caught Rourke. In addition to this video a second video was made for the UK with less violence. The final shot of this video shows Iglesias' legs are moving, suggesting that he lives.

The song topped many charts in the US including the Billboard adult contemporary chart for fifteen weeks. The song peaked at number three on the Billboard Hot 100 chart,[2] though it is actually his most played song on the chart, outdoing prior singles "Bailamos" and "Be With You", both of which went to number one on the chart. In February 2002 the song was released in the UK, where it went straight to number one for four weeks, becoming one of the biggest hits of the year there. Hero was seen as a breakthrough for Iglesias in the UK and Escape became one of the best selling albums of that year.

 

 

 

Hero

Enrique Iglesias

Người hùng

 

Let me be your hero

Would you dance,
if I asked you to dance?
Would you run,
and never look back?
Would you cry,
if you saw me crying?

And would you save my soul, tonight?

Would you tremble,
if I touched your lips?
Would you laugh?
Oh please tell me this.
Now would you die,
for the one you love?
Hold me in your arms, tonight.


I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain.
I will stand by you forever.
You can take my breath away.

Would you swear,
that you'll always be mine?
Or would you lie?
would you run and hide?

Am I in too deep?
Have I lost my mind?
I don't care...
You're here, tonight.

I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain.
I will stand by you forever.
You can take my breath away.

Oh, I just wanna to hold you.
I just wanna to hold you.
Oh yeah.
Am I in too deep?
Have I lost my mind?
Well I don't care...
You're here, tonight.

I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain.
I will stand by you forever.
You can take my breath away.

I can be your hero.
I can kiss away the pain.
And I will stand by you, forever.
You can take my breath away.
You can take my breath away.

I can be your hero.

Hãy để tôi là người hùng của em

Em sẽ khiêu vũ
Nếu tôi mời em nhảy một điệu chứ?
Em có chạy trốn,
Và không bao giờ nhìn lại nữa?
Em sẽ khóc,
Nếu như em nhìn thấy tôi rơi lệ chứ?

Và liệu đêm nay, em có cứu vớt tâm hồn tôi không?

Liệu em có khẽ run
Khi tôi chạm lên bờ môi kia?
Hay em sẽ cười phá lên?
Xin hãy nói tôi hay
Em sẽ chết
Vì người em yêu chứ?
Hãy ôm tôi trong vòng tay em, đêm nay...

Tôi có thể là người hùng của em
Tôi có thể làm dịu đi những nỗi đau
Tôi sẽ đứng bên em mãi mãi
Em có thể làm tôi vui sướng

Em sẽ hứa,
Rằng em sẽ luôn là của tôi?
Hay em sẽ lừa dối?

Em có chạy trốn không?
Có phải tôi đã dấn quá sâu vào chuyện này?
Hay tôi mất trí rồi?

Tôi có thể là người hùng của em
Tôi có thể làm dịu đi những nỗi đau
Tôi sẽ đứng bên em mãi mãi
Em có thể làm tôi vui sướng

Tôi có thể là người hùng của em
Tôi có thể làm dịu đi những nỗi đau
Tôi sẽ đứng bên em mãi mãi
Em có thể làm tôi vui sướng
Tôi có thể là người hùng của em...
Tôi chẳng quan tâm nữa,
Đêm nay, em ở đây rồi

Tôi có thể là người hùng của em
Tôi có thể làm dịu đi những nỗi đau
Tôi sẽ đứng bên em mãi mãi
Em có thể làm tôi vui sướng

Tôi chỉ muốn được ôm em thôi
Có phải tôi đã dấn quá sâu vào chuyện này?
Hay tôi mất trí rồi?
Tôi chẳng quan tâm nữa,
Đêm nay, em ở đây rồi

 

Trong phần này, các bạn hãy xem các câu trong bài hát, tại sao lại được dịch như vậy & cấu trúc ngữ pháp của chúng:

1. Would you dance if I asked you to dance?

Động từ “ask” có nghĩa là hỏi; nhưng cấu trúc “to ask someone to do something” có nghĩa là yêu cầu ai đó làm gì. Động từ “dance” có nghĩa là “nhảy, múa” nói chung, trong trường hợp này có thể hiểu là “khiêu vũ”. “ask someone to dance” có nghĩa là mời ai nhảy/ khiêu vũ cùng mình. Trong một buổi tiệc, ta có thể nói: “May/Might I ask you to dance? – Tôi có thể mời bạn nhảy cùng được chứ?” Hoặc “May/ Might I have a pleasure to dance with you? – Liệu tôi có vinh hạnh được khiêu vũ cùng bạn?”

Câu hát này có dạng câu điều kiện với mệnh đề “if” và trợ động từ “would” – Cấu trúc là: “If + S (chủ ngữ) + V (simple past tense) (động từ chia ở thời quá khứ đơn), S + would + V-infinitive (động từ nguyên thể). Câu điều kiện giả định này thường dùng để diễn tả sự việc, điều kiện – hệ quả không có thực hoặc không có khả năng xảy ra ở hiện tại hoặc tương lai. Nhưng ta cũng dùng cấu trúc câu này để diễn đạt một “polite request/ invitation” – đề nghị hoặc mời mọc lịch sự, nhã nhặn. Tình huống với “if” ở đây mang ý một lời mời, thỉnh cầu chứ không phải đặt ra một điều kiện. Tương tự, bạn có thể nói: “Would you give me a hand if I needed your help? – Bạn có/sẽ giúp đỡ khi tôi cần chứ?” Hoặc ẩn đi mệnh đề “if”: “Would you come with us to the party?” – mang ý một lời mời, tương tự như “Would you like to come with us?”
 

2. Would you run and never look back?

Động từ “run” có nghĩa đen là “chạy”, ta cũng có thể hiểu là “chạy trốn” hoặc bỏ đi, tránh xa ai đó, tương tự như “to run away (from someone/ something) – chạy ra/ từ bỏ ai/ điều gì”. Phó từ “back” nghĩa là phía sau. “look back” nghĩa là nhìn lại phía sau, ở văn cảnh này có thể hiểu là người ra đi sẽ không quay trở lại, không gặp lại, nhìn lại người/ việc đã qua – “never look back”
 

3. Would you cry if you saw me crying?

Động từ “saw” là dạng quá khứ của “see”. Cấu trúc “to see someone doing something” – quan sát, thấy ai đó đang làm điều gì/ việc gì đang diễn ra. Nếu ta dùng đạng động từ nguyên thể trong cấu trúc trên “to see someone do something” thì có nghĩa là quan sát, chứng kiến ai đó làm điều gì từ đầu đến cuối, trọn vẹn sự việc xảy ra. Ví dụ: “I saw the children playing football – Tôi thấy lũ trẻ chơi bóng đá” (lúc tôi trông thấy chúng thì chúng đang chơi), khác với “I saw the children play football – Tôi xem lũ trẻ chơi bóng” (tôi xem chúng từ lúc bắt đầu đến khi kết thúc).