Sự khác nhau về ngữ pháp giữa tiếng Anh-Anh và Anh-Mỹ
Th.tư, 02/12/2015, 07:00 Lượt xem: 10858

a. người Mỹ dùng Quá khứ đơn trong vài trường hợp người Anh dùng Hiện tại hoàn thành

Ví dụ:

Mỹ: He just went home.

Anh: He's just gone home.

- Mỹ: Er, honey… I crashed the car.

Anh: Er, honey… I've crashed the car.

Cưng ơi, anh đã làm tông xe rồi.

 

b. Người Mỹ dùng TO HAVE hơi khác so với người Anh.

- Mỹ: Do you have a problem?

Anh (đa số): Have you got a problem?

 

c. Quá khứ phân từ của TO GET: người Mỹ dùng GOT hay GOTTEN, người Anh dùng GOT.

* Người Mỹ dùng những động từ: burn, dream, lean, learn, smell, spell, spill, spoil như động từ có quy tắc. Người Anh cũng dùng như động từ quy tắc (thêm ED) nhưng thường thêm -T hơn.

* Người Mỹ dùng TO WAKE nhưng động từ quy tắc hay bất quy tắc, người Anh chỉ dùng như động từ bất quy tắc.

- Người Anh dùng các động từ dive, fit, quit, wet như động từ có quy tắc. Người Mỹ dùng như bất quy tắc.

Dive    dove   dive

Fit      fit       fit

Quit    quit     quit

Wet    wet     wet

 

d. Người Mỹ đôi khi dùng HIS trong trường hợp người Anh dùng ONE'S.

- Mỹ: One should do his best

Anh: One should do one's best.

Người ta nên làm hết sức mình.

 

 

e. Người Mỹ ưa dùng thì Hiện tại Bàng thái cách trong khi người Anh dùng SHOULD

Mỹ: It's essential that he be informed.

Anh: It's essential that he should be informed.

Ông ấy cần được báo tin.

 

f. Sau một động từ đặc biệt, người Anh thường dùng DO thay cho động từ chính, còn người Mỹ không dùng DO.

- Mỹ: Come and stay with us. - I may, if I have time.

Anh: Come and stay with us . - I may do, if I have time.

Hãy đến và ở cùng chúng tôi nhé. - Tôi sẽ làm thế nếu có thời gian.

 

g. Nói điện thoại

- Mỹ: Hello, is this Harold?

Anh: Hello, is that Harold?

Alo, có phải Harold đó không?

 

h. Trong văn nói, nhiều người Mỹ dùng LIKE trong những trường hợp người Anh trí thức dùng AS hay AS IF.

- Mỹ: It looks like it's going to rain.

Anh: It looks as if it's going to rain.

Trời có vẻ sắp mưa.

- Mỹ: Nobody loves you like I do.

Anh: Nobody loves you as I do.

Không ai yêu em như anh yêu em.

 

i. Trong văn nói, đôi khi người Mỹ dùng phó từ không có -ly.

- Mỹ: He looked at my real strange.

Anh: He looked at me really strangely.

Anh ấy nhìn tôi một cách lạ lùng.

 

j. Về giới từ:

       Mỹ                                 Anh                         Nghĩa

Check sth out                   check sth                 kiểm tra cái gì

Different than                   different from         khác với

Do sth over                      do sth again            làm lại cái gì

Fill in/out a form               fill in a form            điền vào mẫu

Meet with sb                     meet sb                  gặp ai

Protest sth                        protest against sth   phản đối điều gì

Stay home                        stay at home            ở nhà

Visit with sb                      visit sb                    đến thăm ai

Monday through Friday      Monday to Friday     từ thứ Hai đến thứ Sáu.