Kể từ khi đăng quang mùa giải đầu tiên, cô đã cho ra 5 album. Trong đó, album thứ 2 của cô mang tên Breakaway, phát hành năm 2004, đã được tiêu thụ hơn 12 triệu bản trên toàn cầu và mang về cho Kelly 2 giải Grammy danh giá ở hạng mục “Album nhạc pop xuất sắc nhất”, “Trình diễn giọng nữ nhạc pop xuất sắc nhất”. Ngày 24/10/2011 vừa qua, Kelly Clarkson đánh dấu sự trở lại của mình bằng việc ra mắt album thứ 5 mang tên Stronger tại Mỹ. Đây là album tập hợp những ca khúc mà Kelly đã chuẩn bị cách đây 2 năm và cô lấy cảm hứng từ những nghệ sĩ nổi tiếng như Tina Turner, Prince, Radiohead, Sheryl Crow… Stronger là một album theo dòng pop rock/dance pop mà các fan của Kelly đã trông đợi từ rất lâu cho sự trở lại mạnh mẽ này của cô.
English version / Lời Anh:
You know the bed feels warmer
Sleeping here alone
You know I dream in color
And do the things I want
You think you got the best of me
Think you've had the last laugh
Bet you think that everything good is gone
Think you left me broken down
Think that I'd come running back
Baby, you don't know me, 'cause you're dead wrong
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over 'cause you're gone
What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself, and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
You heard that I was starting over with someone new
They told you I was moving on, over you
You didn't think that I'd come back
I'd come back swinging
You tried to break me, but you see
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over 'cause you're gone
What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself, and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
Thanks to you I got a new thing started
Thanks to you I'm not the broken-hearted
Thanks to you I'm finally thinking 'bout me
You know in the end the day you left is just my beginning
In the end
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over 'cause you're gone
[x2]
What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself, and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
I'm not alone
Vietnamese version / Lời Việt:
Anh biết đấy, chiếc giường có vẻ ấm hơn
Khi (em) đang ngủ một mình ở đây
Anh biết đấy, em mơ thấy muôn sắc màu
Và tha hồ làm những gì mà mình muốn
Anh tưởng đã có được điều quý nhất của em?
Tưởng là mình đã đúng sao?
Chắc anh tưởng mọi thứ tốt đẹp đã biến mất?
Tưởng anh đã khiến đời em tan nát?
Tưởng rằng em sẽ quay về sao?
Cưng à, anh chẳng hiểu em gì cả
Bởi anh lầm to rồi
Điều gì không khuất phục được bạn, nó khiến bạn mạnh mẽ hơn
Hãy đứng hiên ngang lên đi nào
Khi em lẻ loi, không có nghĩa là em cô đơn
Điều gì không khuất phục được bạn, nó làm nên 1 chiến binh
Những bước chân thậm chí nhẹ nhàng hơn
Anh ra đi, không có nghĩa là em bỏ mặc tất cả.
Điều gì không khuất phục được bạn, nó khiến bạn mạnh mẽ hơn
Chỉ mình em, chính em, và em
Điều gì không khuất phục được bạn, nó khiến bạn mạnh mẽ hơn
Hãy đứng hiên ngang lên xíu nào
Khi em lẻ loi, không có nghĩa là em cô đơn
Anh nghe nói, em đang bắt đầu lại từ đầu với người khác
Họ bảo anh, em đang bước tiếp, và quên anh rồi
Anh đâu ngờ, rằng em sẽ…
Em sẽ lấy lại được tinh thần
Anh đã cố làm tan vỡ tim em, nhưng anh thấy đấy
Điều gì không khuất phục được bạn, nó khiến bạn mạnh mẽ hơn
Hãy đứng hiên ngang lên xíu nào
Khi em lẻ loi, không có nghĩa là em cô đơn
Điều gì không khuất phục được bạn, nó làm nên 1 chiến binh
Những bước chân thậm chí nhẹ nhàng hơn
Anh ra đi, không có nghĩa là em bỏ mặc tất cả.
Điều gì không khuất phục được bạn, nó khiến bạn mạnh mẽ hơn
Chỉ mình em, chính em, và em
Điều gì không khuất phục được bạn, nó khiến bạn mạnh mẽ hơn
Hãy đứng hiên ngang lên đi nào
Khi em lẻ loi, không có nghĩa là em cô đơn
Nhờ có anh, em đã bắt đầu một trang đời mới
Nhờ có anh, em không trở thành kẻ khổ đau
Nhờ có anh, cuối cùng em đang nhìn lại mình
Anh biết đấy, rốt cuộc, ngày anh rời bỏ em lại là sự khởi đầu của em
Cuối cùng…
Điều gì không khuất phục được bạn, nó khiến bạn mạnh mẽ hơn
Hãy đứng hiên ngang lên xíu nào
Khi em lẻ loi, không có nghĩa là em cô đơn
Điều gì không khuất phục được bạn, nó làm nên 1 chiến binh
Những bước chân thậm chí nhẹ nhàng hơn
Anh ra đi, không có nghĩa là em bỏ mặc tất cả.
[x2]
Điều gì không khuất phục được bạn, nó khiến bạn mạnh mẽ hơn
Chỉ mình em, chính em, và em
Điều gì không khuất phục được bạn, nó khiến bạn mạnh mẽ hơn
Hãy đứng hiên ngang lên đi nào
Khi em lẻ loi, không có nghĩa là em cô đơn
Em không hề cô đơn