I see the light - Mandy Moore ft Zachary Levi
Th.tư, 14/09/2011, 10:07 Lượt xem: 3615

Tóc rối (tiếng Anh: Tangled) là bộ phim hoạt hình thứ 50 của hãng hoạt hình Walt Disney vào năm 2010. Lấy ý tưởng từ câu truyện cổ tích Rapunzel của anh em Grimm về một cô gái có mái tóc dài thướt tha, sống trên một tòa tháp không có đường vào ngoài chiếc cửa sổ. Đạo diễn cho bộ phim này là Nathan Greno và Byron Howard, từng đạo diễn cho bộ phim Tia Chớp. Tóc rối là bộ phim có kinh phí cao thứ hai trong lịch sử Hollywood, và cũng là bộ phim hoạt hình có kinh phí sản xuất cao nhất.


Ca khúc "I See The Light" do chính hai diễn viên lồng tiếng cho Rapunzel và Flynn Rider là Mandy Moore và Zachary Levi thể hiện. Đây là 1 trong những ca khúc được nhà soạn nhạc từng 8 lần giành giải Oscar, Alan Menken, viết riêng cho "Tangled" với phần lời của Glenn Slater. 

 

English version/ Lời Anh:

All those days watching from the windows 
All those years outside looking in 
All that time never even knowing 
Just how blind I've been 
Now I'm here, blinking in the starlight 
Now I'm here, suddenly I see 
Standing here, it's all so clear 
I'm where I'm meant to be 

And at last I see the light 
And it's like the fog has lifted 
And at last I see the light 
And it's like the sky is new 
And it's warm and real and bright 
And the world has somehow shifted 
All at once everything looks different 
Now that I see you 

All those days chasing down a daydream 
All those years living in a blur 
All that time never truly seeing 
Things the way they were 
Now she's here shining in the starlight 
Now she's here, suddenly I know 
If she's here, it's crystal clear 
I'm where I'm meant to go 



And at last I see the light 
And it's like the fog is lifted 
And at last I see the light 
And it's like the sky is new 
And it's warm and real and bright 
And the world has somehow shifted 
All at once, everything is different 
Now that I see you, now that I see you

 

 

Vietnamese version/ Lời Việt:

Những ngày dài ngóng trông bên cửa sổ
Những năm tháng nhìn ra xa xăm
Cả những khoảnh khắc chưa từng biết tới
Thiếp thật quá mù quáng
Giờ thiếp ở đây, tỏa sáng giữ ngàn vạn tinh tú
Giờ thiếp ở đây, bỗng nhiên nhận ra rằng
Đứng ở nơi nào, cảnh vật thật rõ ràng
Thiếp đang ở chốn dành cho mình

Và cuối cùng thiếp cũng đã thấy được ánh sáng
Và dường như sương mù đã trôi xa
Và cuối cùng thiếp cũng đã thấy được ánh sáng
Và dường như bầu trời cũng đổi sắc
Mọi thứ mới ấm áp, chân thực và rực rỡ làm sao
Và bằng cách nào đó thế giới đã thay đổi
Bất chợt mọi thứ thật quá xa lạ
Và giờ thiếp thấy được chàng rồi

Những ngày dài chỉ theo đuổi giấc mộng viển vông
Những năm tháng sống trong mờ nhạt
Cả những khoảnh khắc chưa từng thực sự thấy rõ
Mọi thứ luôn theo đúng cách của mình
Và giờ cô ấy ở đây, tỏa sáng giữ ngàn vạn tinh tú
Giờ cô ấy ở đây, bỗng nhiên ta nhận ra rằng
Nếu cô ấy ở đây, cảnh vật thật rõ ràng
Ta đang ở chốn dành cho mình

Và cuối cùng ta cũng đã thấy được ánh sáng
Và dường như sương mù đã trôi xa
Và cuối cùng ta cũng đã thấy được ánh sáng
Và dường như bầu trời cũng đổi sắc
Mọi thứ mới ấm áp, chân thực và rực rỡ làm sao
Và bằng cách nào đó thế giới đã thay đổi
Bất chợt mọi thứ thật quá xa lạ
Và giờ ta thấy được nàng rồi