When You Believe: Khi bạn có niềm tin
Th.hai, 06/10/2014, 15:35 Lượt xem: 9247

Nếu các bạn đã từng xem The Prince Of Egypt (Hoàng tử Ai Cập) của Dream Works được công chiếu năm 1998 thì chắc hẳn sẽ không thể nào quên được bản ballad “When You Believe” với lời ca sâu sắc và giàu ý nghĩa trong phim. Lời bài hát ngọt ngào vượt qua mọi trở ngại, mọi xung đột, mâu thuẫn để đi đến trái tim, trở thành một tác phẩm bất hủ của mọi thời đại.

“When You Believe” không chỉ là lời của hai nhân vật trong phim mà đó còn là lời nói chung của loài người. Chúng ta sẽ chẳng thể làm được gì khi không có niềm tin, niềm tin giúp con người đẩy lùi mọi tuyệt vọng, đau khổ để đón nhận những điều kì diệu trong cuộc sống, đừng bao giờ đầu hàng và từ bỏ.

Hãy cùng Tạp chí Tiếng Anh thưởng thức những giai điệu và ca từ đầy ý nghĩa của ca khúc bất hủ này nhé.

When You Believe

Many nights we pray
With no proof anyone could hear
In our hearts a hopeful song
We barely understood

Now we are not afraid
Although we know there's much to fear
We were moving mountains long
Before we knew we could

There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
It's hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you will
You will when you believe


In this time of fear
When prayer so often proves in vain
Hope seems like the summer birds
Too swiftly flown away
And now I am standing here
My heart's so full I can't explain
Seeking faith and speaking words
I never thought I'd say

There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
It's hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you will
You will when you believe

They don't always happen when you ask
And it's easy to give in to your fear
But when you're blinded by your pain
Can't see your way clear through the rain
A small but still resilient voice
Says love is very near


There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
It's hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you
Somehow you will
You will when you believe
You will when you believe
You will when you believe...


Khi bạn tin tưởng

Dù bao đêm chúng ta cầu nguyện
Những điều không ai hay biết
Trong trái tim ta là một bài ca chứa đầy hy vọng
Chúng ta đều hiểu. 

Giờ chúng ta không còn gì sợ hãi
Dù ta biết còn rất nhiều lo sợ
Chúng ta đã trèo lên ngọn núi cao
Thật lâu trước khi ta biết ra có thể.

Phép màu sẽ xuất hiện
Khi bạn biết tin tưởng
Dù hy vọng có mỏng manh
Nhưng không dễ gì tan biến
Ai biết được những điều kì diệu
Bạn có thể đạt được
Khi bạn có lòng tin
Bằng cách nào đó bạn sẽ làm được
Khi bạn có lòng tin, bạn sẽ làm được.


Trong khoảnh khắc của sự sợ hãi
Khi những lời cầu nguyện trở nên vô hiệu
Hy vọng cũng giống như những chú chim khi hè về
Đã bay đi thật nhanh.
Và giờ tôi đang ở đây
Trái tim tôi tràn đầy những điều tôi không thể lý giải được
Tìm kiếm niềm tin và nói những lời
Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ nói ra.

 
Phép màu sẽ xuất hiện
Khi bạn biết tin tưởng
Dù hy vọng có mỏng manh
Nhưng không dễ gì tan biến
Ai biết được những điều kì diệu
Bạn có thể đạt được
Khi bạn có lòng tin
Bằng cách nào đó bạn sẽ làm được
Khi bạn có lòng tin, bạn sẽ làm được.

Phép màu sẽ không bao giờ đến khi bạn cần nó
Và rất dễ khiến bạn lo sợ
Nhưng khi bạn bị nỗi đau che mờ tất cả
Không thể nhìn thấy con đường để vượt qua cơn mưa
Dù chỉ là tiếng nói nhỏ bé, nhưng vẫn thật kiên cường
Hãy nói rằng – Hy vọng đang ở rất gần.

 

Phép màu sẽ xuất hiện
Khi bạn biết tin tưởng
Dù hy vọng có mỏng manh
Nhưng không dễ gì tan biến
Ai biết được những điều kì diệu
Bạn có thể đạt được
Khi bạn có lòng tin
Bằng cách nào đó bạn
Bằng cách nào đó bạn sẽ làm được
Khi bạn có lòng tin, bạn sẽ làm được
Khi bạn có lòng tin, bạn sẽ làm được
Khi bạn có lòng tin, bạn sẽ làm được…